sábado, 4 de septiembre de 2021

Arthur Rimbaud: une biographie




El poder de la televisión, bien alimentada, podría ser extraordinario.
Cuando el otro día hablé del realizador suizo Richard Dindo con motivo del pase televisivo de una de sus obras, Àngel Quintana me recomendó su “Arthur Rimbaud, une biographie” (1991). Ya vista, porque se encuentra una buena copia e ella dsubtitulada en YouTube (enlace abajo), podría ponerla como ejemplo de lo que quería decir con la frase anterior. Producida entre otros por Richard Copans (“Architectures”…) para Thierry Garrel (La Sept), se trata de una documentadísima y muy cuidada creación.
En ella vamos siguiendo la biografía de Rimbaud desde sus inquietudes iniciales en su ciudad natal hasta sus terribles padecimientos finales de su por otra parte cortísima vida, recorriendo sus escenarios, sus espacios vitales. Pero en vez de lo que hoy en día serían, en un documental al uso, los habituales comentaristas, Richard Dindo coloca a actores haciendo de familiares (su madre, su hermana,…) y otros conocidos de Rimbaud (su maestro, Verlaine, un técnico que comerció con él en África,…), a los que complementa la que figura ser la propia voz de Rimbaud, leyendo sus propias cartas o escritos. Todo ello ofrece como resultado un más que completo documental, que recuerda en ocasiones a recreaciones del estilo de las de, por ejemplo, un Peter Watkins.
Al final, conocedor de la muerte de su antiguo amigo Arthur Rimbaud, Paul Verlaine tiene otra intervención ante la cámara, abatido, citando a Baudelaire:
“Il faut être toujours ivre, tout est là ; c'est l'unique question. Pour ne pas sentir l'horrible fardeau du temps qui brise vos épaules et vous penche vers la terre, il faut vous enivrer sans trêve.
Mais de quoi? De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!”
Y, para acabar la película, en lo que he visto que es un patchwork de sus poemas, evoca al poeta perdido:
“Toi, dieu parmi les demi-dieux !
Mort, mon grand péché radieux,
Toi, mort, mort, mort!
Vivant en moi de mille feux
Dis, qu’as-tu fais, toi que voilà,
De ta jeunesse?”





 

No hay comentarios:

Publicar un comentario